Перевод: c черкесского на русский

с русского на черкесский

Гъуэгу захуэ теувэн

  • 1 гъуэгу

    1. дорога
    / ЗыщIыпIэ икIыу нэгъуэщIыпIэ кIуэн папщIэ къагъэсэбэп зекIуапIэ.
    ГъущI гъуэгу. Шоссей гъуэгу.
    * Сабэр гъуэгум къыщиIэту "Победащхъуэр" мажэ псынщIэу. КI. А. Гъуэгу зымыщIэ пашэ умыщI. (погов.)
    2. поездка, путешествие
    / Гъуэгуанэ.
    Пщэдей гъуэгу къытпэщылъщ.
    Гъуэгу емытын 1) не уступить кому-л. дороги 2) переносное не давать проходу.
    Гъуэгу етын уступить кому-л. дорогу.
    Гъуэгу захуэ теувэн стать на путь истинный.
    * Теувэнущ ар гъуэгу захуэ, Ухъу ди щIалэр щIалэ махуэ. КI. А.
    Гъуэгу махуэ! счастливого пути!
    Гъуэгу махуэ ежьэн (теувэн) стать удачливым (букв.: встать на счастливый путь).
    Гъуэгу пхэнж неправедный путь, кривая дорожка.
    Гъуэгу пхышын (пхыщIыкIын) 1) проложить путь; идти впереди 2) переносное проторить, протоптать дорожку.
    Гъуэгу тетын держать путь, находиться в пути.
    * Нартыжьхэр гъуэгу тету уае бзаджэ къатохъуэ. Нарт.
    Гъуэгу теувэн отправиться в путь.
    * Нэху зэрыщу тIури гъуэгум зэдытеуващ. П. Б.
    Гъуэгу техьэн = гъуэгу теувэн.
    * ЩIалэр гъуэгу техьэн хуей хъуащ. Къэр. Хь.
    Гъуэгу хуэхъун зачастить куда-л., к кому-л. ФIыуэ зэрилъагъурэ хъыджэбзым и лэжьапIэр гъуэгу хуэхъуауэ щIалэр кIуэрт.
    Гъуэгум пкIэлъей едзын (къедзын) сократить путь, дорогу (напр. рассказами, песнями).
    * Хъарзынэ хъуащ, Инал, Лу пкIэлъей къридзащ ди гъуэгум, хъыбар дригъэдэIуащ. КI. А.
    гъуэгу зэхэкIыпIэ распутье, перепутье, развилка
    / Гъуэгур тIууэ е щыуэ щызэгуэкI щIыпIэ.
    * Гъуэгу зэхэкIыпIэм дызэрынэсу... ипщэкIэ дунэтIыжащ... Iуащхь.
    гъуэгу Iуфэ обочина, край дороги
    / Гъуэгум и гъунэ.
    Гъуэгу Iуфэм тетын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гъуэгу

  • 2 захуэ

    1. прямой, без изгибов
    / Къуаншэбыншэу щымыт, нашэкъашэ зимыIэ, занщIэ; къуаншэм и антонимщ.
    Гъуэгу захуэ.
    * {Максим Максимыч:} - Иджыпстуи си нэгу щIэтщ а шым и теплъэр: вындым хуэдэу, къарабзэт, и лъакъуэхэр псыгъуэ захуэ зэкIужт. Iуащхь.
    2. ровный, гладкий ( о плоскости)
    / КъуакIэбгыкIэ, кумблъэмб, быркъуэшыркъуэ зимыIэу, зэфэзэщу зэхуэдэу щыт; джафэ.
    ЩIы захуэ.
    3. переносное невиновный
    / Хей, къуаншагъэ зымылэжьа, бзаджагъэ зезымыхьэ; къуаншэ псалъэм и антонимщ.
    * Захуэри къуаншэри зэхэкIауэ, Долэт сымэ мысэу къанэри, хейр хэкIащ. КI. А. Захуэм хабзэр и телъхьэщ. (погов.)
    4. переносное правый, справедливый ( поступающий справедливо)
    / Пэжым, тэмэмым тету псалъэ, гупсысэ, Iуэху зезыхьэ; пэжым и телъхьэ.
    * ЛIым и псалъэр иухри щикIуэтыжым, нэгъуэщI зы къыдэкIри: - Увыжыкъуэ захуэщ, хьэкъым тету псэлъащ: -.. Iуэхум ней-нэфI хэмыхьэу зехьэн хуейщ, - жиIащ. Зэзэмызэ Щамил и щхьхэр ищIырт "захуэщ жыпIэр, пэжщ, си Мюрид" къригъэкI щIыкIэу. Ш. А.
    5. правый, справедливый ( основанный на справедливости)
    / Тэмэм, пэж, Iуэху захуэ.
    Псалъэ захуэ. Унафэ захуэ.
    Захуэм тету справедливо.
    * ЦIыхум захуэм тету уадэлажьэмэ, пхузэфIэмыкIын щыIэкъым. Къ. Хь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > захуэ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»